人の顔見て笑うな!失礼極まりない奴だだなぁって英語でなんて言うの?

息子がママの顔を見て、突然笑い始めました。
ママ「人の顔見て笑うなーーーー!!失礼極まりないやつだなぁ!!」

笑いながら息子に言いたいです。
Chibimaruko chanさん
2020/10/08 13:27

1

811

回答
  • Don't laugh in people's faces! How awfully rude of you

子供の頃特に意味なく人の顔見て笑ってたことがある気がします。

人の顔見て笑う は laugh in people's faces などの表現があります。
相手に対して尊敬を欠いて笑ってると言うような意味があるのでおすすめです。

なんて失礼極まりない奴なんだ君はと言った感じで
how awfully rude of you と言う表現を使うと良いです。

1

811

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:811

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら