Can I share your inner resources in my own language?
「素晴らしさ」を意味する内容にも寄りますが、私は「その人の力量」「その人の持つ良さ」として解釈しました。
inner resources(必ず複数形)=「力量」「良さ」
in my own language=「私自身の言葉で」
language=「自分が普段から使っている言葉」のことです。日本語という言語をさす場合もありますが、もうひとつの意味は、あなたが使う言葉そのものを指します。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝