ヘルプ

7時に目覚し時計を設定した。(7時の時点で設定)って英語でなんて言うの?

7時に、目覚し時計を設定した。ことを伝えたい。7時に鳴るように設定したのではなく、7時というその瞬間に、設定という動作をした。
yukiさん
2017/04/15 11:14

20

13683

回答
  • I set the alarm (clock) at 7.

このような文は、よく前置詞を間違えますね。
アラームが鳴るように「セットしたのが7時」であれば、これは  at 7  と、at が付きます。

もし、反対に、アラームが「7時に鳴るように」セットした という場合は
Iset the alarm (clock) for 7. 
と、前置詞は  for  になります。

yukiさんのように細かな部分にも、気を使えるかどうかで、その方の英語のレベルがわかります。
yukiさんは上級者の素質、十分ですよ、頑張ってくださいね。

ご参考まで。
回答
  • I set the alarm clock at seven.

「7時に目覚し時計を設定した。」という文章を英語で表すと、「I set the alarm clock at seven.」という文章になります。「目覚まし時計」という言葉は「alarm clock」という言葉になって、「設定した」という言葉は「set」という言葉になります。「Wake up」は「目覚める」になります。

20

13683

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:20

  • PV:13683

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら