営業ノルマ目標より5件足りない!って英語でなんて言うの?

『1年の営業ノルマがあるのに、7カ月過ぎた時点で予定ペースより5件足りないよ!』って言いたい時どう言えばいいんでしょうか?
male user icon
YUJIさん
2017/12/27 16:42
date icon
good icon

8

pv icon

5431

回答
  • I'm five short of my sales quota.

    play icon

「ノルマ」はロシア語から来ました。英語では「quota」と言います。
「目標」は「target」ですが、英語で「quota」は「target」の意味を含めているので、「quota target」とは言いません。「sales quota」でも「sales target」でも自然です。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

8

pv icon

5431

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら