桜:cherry blossoms
花が咲く:bloom
これらの単語を使った英訳を2つご紹介します。
英訳① The cherry blossoms are blooming here.
be動詞+~ingの現在進行形で表現しています。
「こちらは」はシンプルにhereを使うといいでしょう。
英訳② The cherry blossoms have bloomed where I live.
have+過去分詞の現在完了形で表現しています。
文末のwhere I liveは「私が住んでいる場所」という意味。
「こちら=今自分がいる場所」なので、この表現もおすすめです。
… are in full bloom
〜が満開です。
例えば the cherry blossoms are in full bloom と言えば「桜が満開です」となります。
blooming で「咲いている」と英語で言うこともできます。
The cherry blossoms are in full bloom here.
ここでは桜が満開です。
here が「ここ」「こちら」になります。