回答
-
I feel sick to my stomach when people backstab me.
-
I'm so disgusted with those backstabbers.
ここでのキーワードはBackstab、「陰口を叩く」と言う意味です。
言い換えると、Stab somebody's back➔誰かの背中を刺す➔陰口を叩く、となります。
Backstabberは、「陰口を叩く人」のことです。
英訳例①
✔Feel sick to my stomach➔シチュエーションに対して腹が煮えくり返る(胸糞悪い)
✔when people backstab me➔人に陰口を叩かれると
英訳例②
✔Disgusted with➔○○にうんざりする
✔those backstabbers➔陰口を叩く連中。those backstabbing peopleとも言い換えられます。
「直接言えないわけ?」を英訳すると、"Why can't they say it to my face?"です。
直訳すると、「なんで面と向かって言えないの?」ですが、ニュアンスは同じです。
少しでもお役に立てれば幸いです。