私の知らない世界を見る。って英語でなんて言うの?

海外に行って、私の知らない世界を知りたい。
default user icon
S miさん
2017/04/23 11:51
date icon
good icon

48

pv icon

40928

回答
  • Going abroad, I want to see the world that I've never seen.

    play icon

  • I want to broaden my perceptions.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Going abroad, I want to see the world that I've never seen.
「海外に行って、私のみたことのない(知らない)世界をみたい」

質問者様の状況によって
Going abroad「海外に行って」を
Going study abroad「留学に行って」や
Traveling around the United States 「アメリカに旅行に行って」
に変更していただければと思います。

また、候補として、
I want to broaden my perceptions.
「自分の認識(視野)を広げたい」という回答も
記載させていただきました。

知らない世界を見て、結果的に自分の人間としての幅を持つようになりたい
というニュアンスを伝えたい場合は、こちらもフレーズも使いやすいかと思います。

ご参考になりましたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • I want to see the world.

    play icon

  • I want to learn new things.

    play icon

  • I want to learn more about the world.

    play icon

英訳①が最もありふれた言い方です。
特に「知らない」の部分を言わず、単に「世界を見たい」だけでも、「見地を広げる」の意味になりますよ。

learn は「学ぶ」の意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • ① I'd like to have totally new experiences.

    play icon

  • ② I'd like to have eye-opening experiences.

    play icon

★【自分の希望をいう】時の公式=I would like ----
★ eye-opening=わおっ!と目を見開くというイメージ→新しい感覚に出会った時など。形容詞として名詞の前に置くことが出来ます。
good icon

48

pv icon

40928

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:40928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら