「飛行機乗りた~い。」は英語では I want to ride an airplane に相当します。
英語では「乗りたい」は want to ride になりますが、もう少し子供っぽい言い方は I want to go on an airplane! になります。多分子供の年齢や知識によって違いますが ride より go on の方が簡単な言葉だと思います。
ご参考までに!
「飛行機乗りたい」という表現を英語で表すと「I want to fly in a plane」または「I want to ride a plane」という表現を使っても良いです。「おばあちゃんに会いに行きたい」という文章を英訳すると「want to go meet grandma」という表現になります。この二つの表現を一緒に使うと「I want to fly in a plane to go meet grandma」または「I want to ride a plane to go meet grandma」になります。「Meet」の代わりに、「see」という言葉も使っても良いと考えました。