連絡頻度はどのくらい?って英語でなんて言うの?

友達に、彼氏との連絡頻度について質問したい場合
default user icon
Mariさん
2017/04/30 02:45
date icon
good icon

3

pv icon

6542

回答
  • How often do you contact each other?

    play icon

★ 訳
「どれくらいよく(どれくらいの頻度で)お互いに連絡していますか?」

★ 解説
・how often「どれくらいよく」
 具体的に回数を聞きたいときには How many times a month/week...?「月/週に何回〜?」のように聞きます。

・contact each other「お互いに連絡する」
 この表現では、そのカップルの2人がそれぞれに連絡するのを合算して考えますが、How often do you contact him? とすると「どれくらいよく彼に連絡するの?」となり、片方にフォーカスした質問になります。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • How often do you get in touch with him?

    play icon

  • How often do you get in touch with each other?

    play icon

「連絡を取る」という表現は、既におっちゃんぬさんが回答されている contact でももちろんよいのですが、
通常、contact はビジネスなどで使われる、少々硬めの単語ですので、
お友達との日常会話で使える、よりカジュアルな表現は、

get in touch with~
「~と連絡を取る」というイディオムで、カジュアルには非常によく使われています。

頻度を聞く言い方は、How often~ ですので、
「連絡頻度はどのくらい?" 」は
How often do you get in touch with him?
(相手(You)が、どのくらいの頻度で彼に連絡を取るのか、聞きたい時)

How often do you get in touch with each other?
(お友達と、お友達の彼の、両方の連絡頻度を聞く場合)
(each other お互いに)

なお、似ている表現をご紹介しますと、
「連絡を取り続ける」という時は keep in touch (with~) を使い、
よくメールの最後に
Keep in touch!
(これからも連絡してね!)と書きます。

ご質問者様も、今度使ってみてはいかがでしょうか?

ご参考まで。
回答
  • How often do you send messages to each other?

    play icon

「どのくらいの頻度でメッセージを送りあっているの?」の意味です。

通話の連絡は含まれませんが、ラインやEメールなどのメッセージのやり取りを聞くのでしたら、この表現も使えます。
good icon

3

pv icon

6542

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6542

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら