録画したドラマをまとめて見る(一気に見る)って英語でなんて言うの?

「週末は何してすごすの?」と聞かれる事が多く、「平日に撮りだめしていたドラマを見るよ」と伝えたいです。
default user icon
Maiさん
2017/04/30 13:29
date icon
good icon

93

pv icon

43964

回答
  • I will watch the recorded dramas all at once.

    play icon

  • I will binge-watch the recorded dramas.

    play icon

例)I will watch the recorded dramas all at once.
「私は予約したドラマを一度に見ます」

「ドラマを録画する」は「record the drama」となります。
recordのコアな意味としては、「記録する」となりますが、そこから「~を録画、録音する」という意味にもなっています。

「一気に、一度に」は「all at once」で伝わると思います。

その他の言い方としては、既に紹介されていますが、「binge-watch」があります。
bingeは名詞で「~しすぎる、度を過ぎる」という意味がありますが、「binge-watch」となると動詞として使うことが出来ます。

binge-watch(動詞):~を一気に見る(ドラマやテレビなどを)


例)I will binge-watch the recorded dramas.
「私は録画したドラマを一気に見ます。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'll watch the drama episodes I recorded all in one go./all at once.

    play icon

  • I'll binge-watch the drama episodes I recorded.

    play icon

ネットフリックスとかHuluとかが人気になってから、「binge watching」という表現も流行りました。「binge」は「〜をずーとする」という意味で、前はほとんど食べることとかお酒を飲む関係で使いました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • watch all the TV episodes I've recorded at once

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

watch all the TV episodes I've recorded at once
録画したテレビ番組を一気見します

at once は「一気に」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

93

pv icon

43964

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:43964

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら