①Can you wait another 5 minutes?
[あと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52902/)5分待てる?
②Can you give me 5 more minutes?
あと5分くれる?(ちょうだい!)
より親しい仲でフランクに言うのであれば、"Can you"を外してもいいと思います。もちろんその場合、質問ではなくなりますが。「あと5分[待って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74430/)!ちょうだい!」と言い放ってるイメージになります。
また、"another 5 minutes"と"5 more minutes"はどちらも、「あと」5分というニュアンスなのでどちらでもokです。
「あと5分で[着きます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35198/)!」と言う意味です
「[待って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74430/)」と言うより少しポジティブ?な響きになります。
たとえば会議の資料の準備が直前まで間に合わず、あと5分下さい!という時は
I'll be ready in 5 minutes. になります。
A polite way of asking someone you are well acquainted with is to say:
'Do you mind...'
That would be for a friend, family or close associate.
If you are on your way from another location you can say:
'I'll be there in five minutes'
If you are held up doing something and in close proximity, you can say:
"Can you give me five more minutes please?'
よく知っている相手にお願いする丁寧に頼む言い方は、
Do you mind ...です。
これは友人、家族、親しい同僚などに使うことができます。
もしあなたが、他の場所から向かっているときだったら、
I'll be there in five minutes.
と言うことができます。
なにか立て込んだことがあり、もうすぐ終わりそうなら、
Can you give me five more minutes please?
というといいでしょう。
Can you give me five more minutes?
This is a casual native expression use to express that you want the person to wait 5 more minutes.
Example:
You: Can you give me five more minutes?
Person: Yes, of course!
Five minutes please!
This is a casual, yet somewhat unpolite and dismissive phrase to express that you want the person to wait 5 minutes.
Example:
You: Excuse me, I've been waiting for a while.
Person: Five minutes please!
Just hold on for five more minutes.
This is a casual and native expression to express that you want the person to wait 5 more minutes.
Person: Are you ready yet?
You: Just hold on for five more minutes.
Can you give me five more minutes?
ネイティブのカジュアルな表現です。5分くださいという意味ですね。
例
You: Can you give me five more minutes?
もう5分くださいますか?
Person: Yes, of course!
もちろんです。
Five minutes please!
これもカジュアルです。但し、丁寧ではないですが相手に5分間くださいと求める表現です。
例
You: Excuse me, I've been waiting for a while.
すみません、かなり待っているんですけど。
Person: Five minutes please!
5分ください。
Just hold on for five more minutes.
これも5分間待って欲しいとカジュアルに伝える表現です。
例
Person: Are you ready yet?
準備はできた?
You: Just hold on for five more minutes.
もう5分待ってください。
I know I am running late for our meeting...Give me 5 mins more please...
Sometimes things don't always run as planned or to schedule! we may find we are..."running late" and need to let those " waiting for " us ...know:-D
"I know I am running late for our meeting...Give me 5 mins more please...?"
いつもスケジュールや計画通りに物事がいかない事もあります!
私たちは"running late"(遅れて)しまったり、
誰かを "waiting for "(待たせる)事がありますよね…わかってます:-D
【例文】
"I know I am running late for our meeting...Give me 5 mins more please...?"
(ミーティングに遅れるとわかっています、5分だけください、お願い?)
Can you wait a few minutes extra? maybe like 5 minutes?
Please hang on for a approximately 5 minutes.
Can you wait a few minutes extra? maybe like 5 minutes? - You are asking for the person to wait a few minutes extra and saying that it will maybe be 5 minutes meaning it can be less than 5 minutes or more.
Please hang on for a approximately 5 minutes. - Giving an approximate time of 5 minutes means that it might be more than 5 minutes or could be less.
Can you wait a few minutes extra? maybe like 5 minutes?
- あなたは、もう数分人を待ちそれが5分くらいというなら、それは増える可能性もあるし早くなるかもしれません。
Please hang on for a approximately 5 minutes.
- この場合、Approximately 5 minutes という言い方は、5分以上かかることもあるし、それ以下になることもあります。
Shortly - a short time. This is not a clearly-defined time scale, but maybe it's, for example, between 5 and 10 minutes. After that, people will start to get annoyed!
I'll be back shortly = I will return soon
"Hey you guys..don't go anywhere."
"Why, what's happened?"
"Nothing, I'll be back soon."
"ok'
Shortly 短い時間で。特に時間をいうわけではありませんが、例えば5分から10分程度のタイムフレームでしょうね。それ以上待たされるときっと相手もいらいらしてくるでよう。
I'll be back shortly = I will return soon すぐに戻ってくるよ。
"Hey you guys..don't go anywhere." みんなどこにもいかないでね。
"Why, what's happened?" どうしたの?
"Nothing, I'll be back soon." いや、すぐに戻ってくるよ
"ok' おっけー。
Apologies but can you wait just a little bit longer, about five minutes
I am sorry, I am running late. I will be with you in five
Can you wait just a little bit longer, about five minutes
- this is a polite way of asking someone to wait just a little bit longer. It is always polite to say, 'Apologies', which means 'I am sorry'. 'About five minutes' is an estimation of how much time you will have to wait
I am sorry, I am running late. I will be with you in five
-'I am running late' means, 'I am late'. We use the verb form 'running' a lot when we talk about time-keeping. Other examples- 'I am running behind', ''I am running behind schedule'. "I will be running late today, as I have a lot of clients'.
Quite often 'five minutes' is shortened to just 'five'. Other examples- "I will be with you in ten' = 'I will be with you in ten minutes'
Can you wait just a little bit longer, about five minutes
- これは誰かに申すこしだけ待って欲しいと頼む丁寧な表現です。ごめんなさいを意味する'Apologies'を使うと常に丁寧になります。'About five minutes'はどのくらいの時間待たせなければならないかの大体の予想です。
I am sorry, I am running late. I will be with you in five
-'I am running late' は 'I am late'私は遅れている。を意味します。私たちは、時間をきにするときに'running'をよく使います、
他の例- 'I am running behind'
私は時間に遅れている
''I am running behind schedule'.
予定より遅れている。
"I will be running late today, as I have a lot of clients'.
たくさんの顧客がいるので今日は遅れそうだ。
'five minutes' はかなり頻繁に'five'と短縮される。
他の例
- "I will be with you in ten' = 'I will be with you in ten minutes'この二つは同じ意味。
Depending on the situation, you can kindly tell the person that you are busy and you will be with them shortly. For example, you can say "I will be with you in 5 more minutes." This is mostly used in a business setting when the customer is calm and understanding.
If the person you are in contact with seems to be in a hurry or seems upset you can kindly ask them if they can wait for 5 minutes. For example you can say "Can you please wait for 5 more minutes?" Most people are understanding and will respond well if you are kind.
To ask/tell someone to wait 5 more minutes for something, you can say:
-Please wait 5 more minutes.
This is a very polite, all-purpose phrase that can be used in formal or non-formal situations.
-Give me 5 more minutes.
This is for casual situations.
Asking someone to wait five minutes or wait another five more minutes, it can be asked or stated as a command. One way to politely tell someone to wait you can say, "Just five more minutes." or "Please give me five more minutes." However, if you would like to ask a person to politely wait say, "If you would please wait just five more minutes. "
There are times when you are late for one reason or the other, and you need someone to wait for you for a few minutes more. If you find yourself in this situation, you can use any of the following sentences:-
1. Can you please wait for 5 more minutes please?
2. Can you hang on for 5 more minutes please?
3.All I need is 5 more minutes please wait!
Here are some example senteces:-
1. John "I was stuck in some traffic but I should be there in a few minutes, can you please wait for 5 more minutes please?"
Peter "OK no problem."
2. John "Let me get the number for you, can you hang on the line for 5 more minutes please?"
Peter " OK, but please hurry"
3. John "How long again do I have to wait?"
Peter " Sorry for the delay, all I need is 5 more minutes, please wait!"
Please give me 5 minutes: You need time to finish off
something that you are busy with.
I'll just be 5 minutes means that you'll be done and ready
for them in 5 minutes.
Please give me 5 minutes:
忙しくて何かを終えるのにあと5分必要だという時に使うことができます。
I'll just be 5 minutes:
準備が完了するのに5分かかることを意味します。
Give me another 5 minutes;
This sentence is correct but native speakers like to cut things short:
Give me 5 - is a very natural way to speak to a friend or you can simply say I'll be another 5 mins.
Mins is short for minutes - very commonly used
You have to wait just 5 minutes and I will be ready.
The polite way to ask someone to do anything is please. You can add please at the beginning or the end of the request. Like please wait 5 minutes or can you give me 5 minutes? Then you can try asking if they mind waiting for the additional 5 minutes. I find that people are willing to wait if the wait time is not longer than 5 minutes.
Both of these questions politely ask someone to wait for another five minutes.
Another, more informal, option might be something like "I'll just be another five minutes" or even "five more minutes".
These expressions are used when you would like someone to wait 5 minutes for you, both well used and casual sayings, minutes can be shortened to 'mins' in text or even spoken.
'give me another' can be used in other contexts' such as "give me another one of those drinks" etc.
saying either "i will be with you in 5 minutes sir." or "can you please wait 5 more minutes " are both formal ways to let your friend or customer know that you will be with them shortly.
If you are asking someone to wait for you for 5 minutes, you are asking them to stay where they are for a further 5 minutes.
Asking someone to 'hang on' means the same thing however it is more informal.
Example sentences for 'wait' and 'hang on':
Wait for me.
Please wait for 5 minutes, I need to send this email.
Hang on a minute, I'm coming.
Hang on, I'll be there soon.
If you want to ask someone to wait for 5 more minutes you want to be very polite when asking them as time is very precious to most people.
If you start a sentence with "Do you mind", it is very polite. Using hang on is more informal. The third possibility is asking them directly is they have 5 more minutes to wait, this request may be more likely to get either a yes or no whereas the other two questions will mostly likely get the response you are looking for.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Please wait five minutes.
5分待ってください。
・Give me five minutes.
5分ちょうだい。
上記のように英語で表現することができます。
2例目の方が少しカジュアルな印象です。
ぜひ参考にしてください。