世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嘘発見器って英語でなんて言うの?

取り調べなどに使われるものです。
male user icon
Fumiyaさん
2017/05/01 15:40
date icon
good icon

5

pv icon

7890

回答
  • lie detector

  • polygraph

調べてみました。 海外の動画を見てみましたが、「うそ発見器」は「lie detector」か「polygraph」でした。 「polygraph」よりも「lie detector」の方が一般的かもしれません。 【例】 "It is absolutely untrue. I would take a lie detector test." 〔BBC News-May 3, 2018〕 He also refused to take a polygraph test. 〔Sandusky Register-Apr 13, 2018〕 別の言い方もあるかもしれません。参考程度でお願い致します。 ご質問ありがとうございました
回答
  • lie detector

  • polygraph

「嘘発見器」はlie detector,polygraphと言います。 lie detectorのdetectorは、detect「検知する」に or「~するもの」がついて検知器という意味になっています。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

7890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7890

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら