ヘルプ

それでいっそう、友達が僕をからかうようになった, って英語でなんて言うの?

もともとからかわれていたけど、ある事件があって、よりいっそうからかわれるようになったとき. できれば「それでいっそう」を一つのまとまりとして表したい。
hiroさん
2017/05/02 19:33

7

2058

回答
  • ....and then, my friends started to tease me even more.

★「私をからかう」→ tease me / make fun of me
★「それでいっそう」→文脈としては、その前に「こういうがあってね。。。。それでいっそう」とつながるのだと思いますので、このようにしました。【英語の基本語順】だれ(my friends)→何する(started to tease me)→どういう風に(even more)

7

2058

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:2058

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら