世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつもより少ないお水で炊いたって英語でなんて言うの?

家でご飯を(土鍋で)炊いています。 いつもより少ないお水で炊いた?と聞かれました。 いつもより少ないお水の表現と 炊くの表現(cook?make?)を教えてください。
default user icon
Chihoさん
2017/05/04 08:23
date icon
good icon

11

pv icon

9333

回答
  • Did you cook rice with less water than usual?

「ご飯を炊く」は "cook rice" と表現します。「炊飯器」は "rice cooker" です。 "less 〜 than usual" で「いつもより少ない〜」となります。 「〜で(炊く)」は "with 〜" を使います。
回答
  • I cooked it with less water than usual.

こう言えます、 ❶I cooked it with less water than usual. (いつもより少ない水で炊いた)。 又は、 I cooked the rice with less water than usual. (お米をいつもより少ない水で炊いた)、と言えます。 Cook と make の違いですが、 Cook は 炊く、茹でる、煮る、焼く、という 方法で調理することです。 しかしお菓子を焼く場合は bake (焼く)という言葉を使います。 make は 手を使って作る、また熱を加えずに作る、という意味です。 例えば、 I cooked the pasta with less water. (パスタを水少なめで茹でた)。 I cooked the meat with less salt. (肉を塩少なめで焼いた)。 I made a sandwich with less mayonaise (サンドイッチをマヨ少なめで作った)。 I made a pizza with less cheese. (ピザをチーズ少なめで作った)。 説明が下手でごめんなさい!少しでも参考になれば嬉しいです。
good icon

11

pv icon

9333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら