今日、人少ないねって英語でなんて言うの?
クラスが始まる直前にいつもより学生の数が少ないことに気づきそれを友達に言いたいときに。
回答
-
There aren't too many people.
-
We have less people today.
There aren't too many people. = 「あまり人いないね。」
We have less people today. =「今日は、人少ないね。」
「いつもより」ということを付け加えたい場合は、There aren't as many people as usual today. になります。
There aren't = There are not の略になります。
not too many people で「あまり人が多くない」と言えます。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答
-
We don't have as many people as usual (in the class) today.
-
Don't you think we have less students (than usual) today?
usual: 通常(の状態)
1つ目の文では『いつもほど人がいない』、2つ目は『いつもより人が少ない』と言っていますが、それぞれ言いたいことは同じです。
回答
-
There aren't many people today.
-
Where is everyone?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
There aren't many people today.
今日はあまり人がいません。
Where is everyone?
みんなどこだろう?
Where is everyone? は直訳ではありませんが、このような場面で使えそうな英語フレーズを紹介しました。
ぜひ参考にしてください。