回答
-
lax rules
-
lax discipline
laxには規則や人などが「緩い」という意味を持っています。人に対しては「だらしない」というようなニュアンスになります。
(例)
His elder brother is lax person.
彼の兄はだらしない人間だ。
「規則」にはruleの他にdisciplineも使えると思います。
ruleが「規則」社会や仕事などで一般的に従わなければならないことであるのに対し、disciplineは「規律」となり、ruleよりもさらに厳しく、守られなければ罰せられるようなニュアンスを持っています。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
lenient regulations
lenientには、罰則が緩いという意味があります。
ご参考になれば幸いです。