あなたの就寝時間に合わせるために今から2時間寝ますって英語でなんて言うの?

就寝時間が真逆
default user icon
( NO NAME )
2017/05/04 22:09
date icon
good icon

3

pv icon

2874

回答
  • I’ll sleep two hours from now to match your bedtime.

    play icon

「あなたの就寝時間に合わせるために今から2時間寝ます」というのは、
I’ll sleep two hours from now to match your bedtime.といいます。

I’ll sleep two hours nowは「今から2時間寝ます」という意味です。
一つの注意点ですが、もしtwo hours [from] nowのfromを使っていたら、「今から2時間後に」というニュアンスになってしまいます。

「~ために」は[to + 動詞の原形]というパターンを使って、「合わせる」のmatchを付けてto matchになります。

「就寝時間」というのはbedtimeです。
他にsleep scheduleも言えるでしょう。(睡眠スケジュール)
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

3

pv icon

2874

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2874

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら