世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

変な時間に昼寝してしまったので夜寝れないかもって英語でなんて言うの?

おかしな時間に昼寝してしまった。 明日大事なミーティングのために早く寝たいのに寝れないぞ!
default user icon
Daiさん
2021/11/21 23:10
date icon
good icon

5

pv icon

4652

回答
  • I had a nap at a strange time today, so I might not be able to sleep very well at night.

    play icon

  • I had a little afternoon siesta, so I'm pretty sure I won't be able to fall asleep right away tonight.

    play icon

ーI had a nap at a strange time today, so I might not be able to sleep very well at night. 「今日変な時間に昼寝をしたので、今夜あまりよく眠れないかもしれない」 to have a nap で「昼寝をする」 at a strange time で「おかしな時間に」 ーI had a little afternoon siesta, so I'm pretty sure I won't be able to fall asleep right away tonight. 「ちょっと昼寝をしたので今夜はすぐに眠れないだろう」 to have a little afternoon siesta で「ちょっと昼寝をする」 to fall asleep で「寝入る」 ご参考まで!
回答
  • I had a nap at a strange time so I might not be able to sleep at night.

    play icon

以下のように表現することができます。 I had a nap at a strange time so I might not be able to sleep at night. 変な時間に昼寝をしてしまったので、夜眠れないかもしれません。 might not be able to sleep で「眠れないかもしれない」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
回答
  • I took a nap a little too late, so I don't know if I can sleep well tonight.

    play icon

おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I took a nap a little too late, so I don't know if I can sleep well tonight. 「少し遅すぎる時間に昼寝をしてしまったので、今夜よく眠れるかどうか分からない」 この場合の「変な時間」とか「遅い時間」という意味だと思いました(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • I might not be able to sleep at night because I took a nap at a weird time.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I might not be able to sleep at night because I took a nap at a weird time. 変な時間に昼寝をしてしまったので、夜寝れないかもしれません。 take a nap = 昼寝をする at a weird time = 変な時間に ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

4652

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら