世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝るって英語でなんて言うの?

就寝すると言う意味です。 いつも何時に就寝しますか?と聞かれたら、 「23時に寝ます」と答えようと思っています。
female user icon
Mihoさん
2018/02/27 00:10
date icon
good icon

91

pv icon

47068

回答
  • sleep

  • go to bed

  • go to sleep

「寝る」は英語で sleep と言います。 例) 私はよく寝る I sleep a lot [昨日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62849/)、10時間寝ていた I slept for 10 hours last night 「就寝」は go to sleep 又は go to bed と言います。 例) 23時に寝ます I go to bed at 11 I go to sleep at 11 私はもう寝ます I'm going to bed I'm going to sleep ご参考になれば幸いです。
2018/02/28 05:21
date icon
回答
  • I go to bed at 11.

What time do you usually go to bed?([いつも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32890/)何時に寝ますか?) 11 o'clock.(11時です) アメリカではミリタリータイムを使わないので、23時と言ってもすぐに伝わらないので、11時と言います。 [午後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34480/)の11時であることを強調する場合は11pmと言います。(午前はam)
回答
  • go to bed

  • sleep

「就寝する」や「寝る」は英語で「go to bed」といいます。「sleep」という言い方もあります。 What time do you go to bed? (あなたは何時に寝ますか?) I couldn’t sleep last night. (私は昨日の夜寝れなかったです。) The children go to bed at 8pm. (子供たちは8時に寝ます。) You should go to bed early tonight. (あなたは今夜早く寝た方がいいよ。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • sleep

  • go to bed

こんにちは。 「寝る」は sleep(寝る)や go to bed(ベッドに入る)などの表現ができます。 【例】 I like to sleep. 「寝るのが好きです」 I go to bed at around 12. 「12時くらいに寝ます」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • go to bed

  • sleep

「寝る」は「go to bed」「sleep」などで表せます。 「go to bed」は「ベッドに行く」が直訳です。 「sleep」には「寝る」という意味の動詞の他に、「睡眠」という意味の名詞としても使われます。 【例】 Did you sleep well? →よく寝られましたか。 I haven't been getting much sleep lately. →最近あまり寝ていません。 I'm going to hit the sack. →もう寝るよ。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Sleep

  • Rest

寝るという単語は意外とたくさんの言葉が存在します。そのうちの1番普通な言い方はSleepになります。発音はスリープで、そのまま寝るという意味になります。 I went to sleep at 10pm 夜の10時に寝た。 もう1つ使えるのがRestです。発音はレストになり、意味としては休むとなりますが、寝てることを指すことができます。 Oh sorry, i was resting for a few hours. あっ、ごめん、数時間寝てた(休んでた)。 役に立てれば幸いです。
回答
  • to go to bed

  • to go to sleep

  • to hit the sack

"to go to bed"は「寝る」を意味します。ベッドに入ることです。すぐ眠りにつかないかもしれません。 "to go to sleep"も「寝る」を意味します。細かく言うと、これは「眠りにつく」ことです。 "to hit the sack"も「寝る」を意味します。これは"to go to bed"のスラングの言い方です。"to hit"は「入る」の意味で、"the sack"はベッドの楽しい言い方です。 例文一: I try to get to bed at 11, but I often stay up late studying. 23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。 例文二: I try to go to sleep at 11, but I often stay up late studying. 23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。 例文三: I try to hit the sack at 11, but I often stay up late studying. 23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • sleep

  • go to bed

「寝る」は普段英語で「sleep」といいますが、 「go to bed」という表現もあります。 例文: 「23時に寝ます」 →「I will go to sleep at 11pm」 →「I will go to bed at 11pm」 「家に帰ってからすぐ寝ました」 →「I went straight to sleep as soon as I got home」 →「I went straight to bed as soon as I got home」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • hit the sack

★ 訳 「寝る」 ★ 解説  くだけた言い方では hit the sack というものもあります。  sack とは麻などでできた大きな袋のことですが、その上(または中)で寝るというイメージから来た言葉です。  the sack 単体だと「寝る場所、寝床」という意味になります。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Go to sleep

  • Go to bed

寝るは2つのフレーズがあります - go to bed - go to sleep 23時に寝ます I go to sleep at 11pm I go to bed at 11pm 明日早いからすぐ寝ないと I have to wake up early tomorrow so I should go to sleep soon I should go to bed soon because I have to be up early tomorrow
回答
  • sleep

「寝る」という言葉を英語で伝えると、「sleep」という言葉になります。この言葉は名詞と動詞です。動詞の過去形は「slept」です。例えば、「How long did you sleep last night?」という質問を使っても良いと考えました。「How long」は「どのぐらい」という意味があって、「last night」は「昨日の夜」という意味があります。答えると、「I slept for 8 hours.」と言っても良いです。
回答
  • I go to bed at 11.

  • I usually go to bed at 11.

ご質問ありがとうございます。 ・「I usually go to bed at 11.」 =普段11時に寝ます。 (例文)I usually go to bed at 11 and I wake up at 6. (訳)普段11時に寝て、6時に起きます。 ・「I go to bed at 11.」 =11時に寝ます。 (例文)I go to bed at 11 everyday. (訳)毎日11時に寝ます。 便利な単語: go to bed 寝る お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

91

pv icon

47068

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:91

  • pv icon

    PV:47068

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら