ヘルプ

1万円の商品って英語でなんて言うの?

文章ではなくて名詞句ではどのように表現すればよろしいのでしょうか
TOMさん
2017/05/05 05:45

11

8749

回答
  • ① goods worth 10,000 yen

  • ② ¥10,000 worth of goods

どちらも、「1万円の(価値ある)品物」という意味です。

②の"¥10,000"は、"ten thousand yen"と読みます。

goodsをproduct(s)に替えても良いです。

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • Ten thousand Yen of Items

  • Goods worth 10,000 yen.

  • 10,000 yen worth of goods

「商品」は「goods」「Items」「mechandise」も言えます。

「worth 」は「価値」や「金高」を意味します。

「10,000 yen worth of goods was stolen last night.」昨夜、1万円価値の商品が盗まれた。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)

11

8749

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:8749

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら