1万円札って英語でなんて言うの?

英語で1万円札は? パッと出てこない。
female user icon
marikaさん
2015/12/28 16:37
date icon
good icon

90

pv icon

33501

回答
  • ten-thousand yen bill

    play icon

  • Japanese ten-thousand yen bill

    play icon

「1万円札」は英語で「ten-thousand yen bill」に相当します。

1万:ten-thousand
円:yen
札:bill

海外にいたら、多分「日本の一万円札」のように「Japanese ten-thousand yen bill」と言った方がいいです。相手に明確するために、どんな国のお金を指摘すれば良いと思います。
回答
  • Ten thousand yen note

    play icon

  • Ten thousand yen bill

    play icon

1万 = ten thousand
札 = note, bill

noteの方はちょっと上品な言い方で、少しイギリスっぽいと思います。アメリカ人なら、いつも「bill」と言います。

Hey, do you have a $20 bill?
やあ、20ドル札持ってる?
回答
  • a 10,000 Yen note

    play icon

  • a 10,000 Yen bill

    play icon

お札はnoteもしくはbillといいます。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
good icon

90

pv icon

33501

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:33501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら