私は〇〇ちゃんについてまだ詳しくないのでって英語でなんて言うの?

「私はまだ〇〇ちゃんについてまだ詳しくないので、色々教えてください」と自己紹介で言いたいです。相手の方が〇〇ちゃんについて詳しいので尊敬の意味を込めたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/06 19:25
date icon
good icon

0

pv icon

2230

回答
  • ① I don't know much about 〇〇-chan.

    play icon

  • ② I'll be happier if you could tell me more about her.

    play icon

  • ③ because I know you're a big fan of 〇〇-chan.

    play icon

①=「私は、〇〇ちゃんについて、あまり知りません。」

not+know much about=「〜についてあまり知らない」
否定文のときは、muchを使います。

②=「もしあなたが、私にもっと彼女のことを教えてくれるなら、私はもっとうれしいです。」

be+happier=「もっとうれしい」比較級です。

tell +O+more about=「〜にしいてもっと教える」

③=「なぜなら、あなたが〇〇チャンの大ファンだと、私は知っているからです。」

大ファンと言う事実を言うことで、相手を認めていることになりますね。これが大切です。

a big fan of =「〜の大ファン」
I know 〜=「〜だと知っている」

①+②+③をつないで言って下さい。

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • I am not really familiar with 〇〇.

    play icon

  • It would be nice if you could tell me about her.

    play icon

〇〇ちゃんのことあんまり詳しくないんだ
(〇〇ちゃんとはあんまり親しくないんだー、という意味にもなる)
彼女のこと教えてくれたら嬉しいなぁ

直接尋ねるのもありですが、こういう風に聞くこともできます。↓

It would be nice if ... ; ...だったら良いなぁ。

例えば
It would be nice if you could help me do my homework.
私の宿題手伝ってくれたらありがたいなあ。
good icon

0

pv icon

2230

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2230

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら