世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隣で眠るこいつにムカついて今日は眠れそうもないって英語でなんて言うの?

酔っ払いめ

default user icon
( NO NAME )
2017/05/09 08:21
date icon
good icon

4

pv icon

5554

回答
  • I'm too riled up to sleep next to this clueless drunk.

I'm "riled up"➔(○○が理由で)イラつくこと、怒りの感情で興奮すること

I'm too riled up to sleep➔イライラし過ぎて眠れない。神経過敏になっていて寝れない。

Clueless➜Clueは、ヒント・手がかりのこと。手掛かりがない→わかっていない(無知)

Drunk➜酔っ払い

お気持ちわかるような気がします。

少しでもお役に立てれば光栄です。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • I'm so put out of joint with this one sleeping beside me, I don't think I'll be able to sleep tonight.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI'm so put out of joint with this one sleeping beside me, I don't think I'll be able to sleep tonight.
「隣で寝ているこいつにすごくムカついて今夜は眠れそうにない」
to be put out of joint with ... で「人に気分を害される」

ご参考まで!

good icon

4

pv icon

5554

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5554

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー