世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

料亭って英語でなんて言うの?

料亭はrestaurantでいいのでしょうか?
default user icon
nanaさん
2017/05/09 20:48
date icon
good icon

30

pv icon

15202

回答
  • Japanese restaurant

    play icon

  • Japanese-style restaurant

    play icon

料亭はrestaurantで全然大丈夫ですが、やはり日本式のレストランですので、 Japanese restaurantやJapanese-style restaurant の方がわかりやすいです。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • traditional Japanese restaurant

    play icon

「料亭」は普通のレストランではありませんので、単に"restaurant"のように翻訳する代わりに、"traditional Japanese restaurant"と言うほうがいいです。("traditional"は「伝統的」に相当します。) 例: "We went to a beautiful traditional Japanese restaurant." 「私たちは美しい料亭に行きました。」 参考になれば幸いです。
good icon

30

pv icon

15202

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:15202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら