「今日のミーティングはなしで」だけなら”No meetings today”で大丈夫です。
理由を含めて言いたいなら、「通訳が体調不良で本日のミーティングをキャンセルしてください。」は”My interpreter is unwell so please cancel today's meeting."で大丈夫です。
また、「通訳が体調不良で本日のミーティングをキャンセルさせていただきます」なら、”I'm afraid I have to cancel today's meeting due to my interpreter's poor health."で大丈夫です。
通訳者はinterpreterで、翻訳者はtranslatorと呼ばれます。
ご参考になれば幸いです。