世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この試合は今日開催される予定だったが延期になった!って英語でなんて言うの?

ある試合が開催予定だったが、相手選手が棄権して試合はなしになったことを伝えたいです!
default user icon
shotaさん
2021/05/12 10:25
date icon
good icon

1

pv icon

4433

回答
  • There was supposed to be a 〇〇 today but it was postponed.

  • A 〇〇 that was supposed to happen today was postponed.

ご質問ありがとうございます。 ・「There was supposed to be a 〇〇 today but it was postponed.」 「A 〇〇 that was supposed to happen today was postponed.」 =今日開催される予定だった〇〇(試合)は延期されました。 (例文)There was supposed to be a baseball game today but it was postponed.// That's too bad! (訳)今日開催される予定だった野球の試合は延期されました。//それは残念ですね! (例文)A boxing match that was supposed to happen today was postponed. (訳)今日開催される予定だったボクシングの試合は延期されました。 ※〇〇=試合 野球の試合=baseball game サッカーの試合=soccer game ボクシングの試合=a boxing match ・延期は「postpone」です。 (例文)They postponed the event due to Covid-19. (訳)コロナの影響でイベントが延期になりました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

4433

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4433

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら