腹筋をわるって英語でなんて言うの?
今年の抱負は腹筋をわることですって何ていうのでしょうか?
回答
-
To get a six pack.
-
To get six pack abs.
This year’s goal is to get six pack abs!
今年の抱負は6つに割れた腹筋をえることです。
Six pack absは6つに割れた腹筋を表します(absを付けず "a six pack" と言ってもOK)。ちなみに、飲み物が6缶パックで売られているものもa six packと呼ばれています。
私の目標はflat abs(平らなお腹)やsolid / hard abs(引き締まったお腹) を得ることですね!
Absはabdominal musclesの略です。筋肉は複数ありますのでsを付けてください。
回答
-
My new year resolution is to get a six pack.
新年の目標は腹筋を割ることです。
新年の目標:new year resolution
腹筋を割る:get a six pack.
体を鍛える(イイ体になる):get in shape.
ちなみに腹筋/腹のことをabs(アブス)
あと、ビールっぱらのことをbear bellyと言います。
回答
-
My this year's new year resolution is to get a six pack.
今年の"抱負"=this year's "new year resolution."
腹筋を割る=割れた腹筋を手に入れる=to get a six pack.