検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
今子供を授かっても心から可愛がれる自信がないって英語でなんて言うの?
まだまだやりたいことがたくさん
( NO NAME )
2017/05/13 15:07
1
2060
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2017/05/18 11:47
回答
If I have a child now, I don't know if I can love him or her from the bottom of my heart.
「今子供ができれば、心の底から彼もしくは彼女を愛せるか分からない」が直訳です。 子供の性別が分からないので、him or herとしました。 from the bottom of my heartは「心の底から」の意味です。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
1
2060
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
この映画のクライマックスは、震えるほど感動したって英語でなんて言うの?
色々冷静でいられるって英語でなんて言うの?
車に誰も乗せたくないって英語でなんて言うの?
子供の頃はよく〜していたが次第に〜しないようになった。って英語でなんて言うの?
完成度って英語でなんて言うの?
あなたが完璧すぎて自分に自信が持てないって英語でなんて言うの?
自信がないって英語でなんて言うの?
結婚しても何十年もうまくやっていく自信がないって英語でなんて言うの?
彼は表面的に謝っただけだって英語でなんて言うの?
私に足りないものはって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2060
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Coco Y
回答数:
200
2
Kogachi OSAKA
回答数:
81
3
Gerardo
回答数:
79
Adrian C
回答数:
50
Paul
回答数:
49
Jakeb Gaspardis
回答数:
41
1
Paul
回答数:
330
2
Kogachi OSAKA
回答数:
327
3
Yuya J. Kato
回答数:
201
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
174
Gerardo
回答数:
136
1
Paul
回答数:
12243
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
8729
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら