色々冷静でいられるって英語でなんて言うの?

色々冷静でいられる自信がないから
Shaさん
2019/12/05 22:48

2

3072

回答
  • I am able to evaluate things normally

  • I am able to stay calm

最初の言い方は、色々冷静でいられるという意味として使いました。

最初の言い方では、able to はちゃんとという意味として使います。evaluate は冷静と言う意味として使いました。things normally は普通にという意味として使います。例えば、I am able to evaluate things normally. は冷静に判断できると言う意味として使いました。

二つ目の言い方は、冷静でいられると言う意味として使いました。

二つ目の言い方では、to stay calm は冷静でいられるという意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^

2

3072

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3072

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら