世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

洗濯物中に入れて、畳んで!って英語でなんて言うの?

よく母に言われるお手伝いです笑
default user icon
CHIEさん
2017/05/15 23:56
date icon
good icon

7

pv icon

8911

回答
  • Get the clothes in [inside] and fold them!

    play icon

clothes の代わりに laundry でもいいですね。 laundry は「洗濯物(洗う前でも洗った後でも)」あるいは「洗濯という行為そのもの」を意味します。 do the laundry 「洗濯をする」はよく使う言い回しですね。 fold は「折りたたむ」たとえば、ハンカチとか毛布とか、地図などの紙とか、傘をたたむときなどにこの単語を使います。
回答
  • Could you bring in and fold the laundry?

    play icon

  • Please bring in and fold the laundry.

    play icon

  • Don't forget to bring in and fold the laundry

    play icon

お母さんから言われる「洗濯物中に入れて、畳んで!」は英語で: ① Could you bring in and fold the laundry? 洗濯物を中に入れて畳んでくれる? ② Please bring in and fold the laundry. 洗濯物を中に入れて畳んでください。 ③ Don't forget to bring in and fold the laundry. 洗濯物を中に入れて畳むことを忘れないでね。 細かく見ると: bring in and fold the laundry (洗濯物を中に入れて畳む) Could you〜?(〜してくれる?) Please〜(〜してください) Don't forget to〜(〜するの忘れないで)
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

7

pv icon

8911

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8911

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら