世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ新人だからスキルはともかく勤務態度がいいねって英語でなんて言うの?

慣れてくると勤務中客がいようがずっと携帯いじくったりタバコ吸ったりしてる あの安い給料でそれ以上求めたらだめなのかな
default user icon
( NO NAME )
2017/05/17 07:52
date icon
good icon

3

pv icon

8324

回答
  • He is still new, so he has a good work attitude setting aside his skills.

"new" は、ここでは「新任の、新参の」という意味になります。 "so" は「だから、なので、よって」という表現です。 "have a good work attitude" は「勤務態度が良い」という表現で、"work behavior" とすることもできます。 "setting aside 〜" は「〜はともかくとして、〜は別にして」という表現です。 「スキル」は "skill" と表します。
good icon

3

pv icon

8324

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8324

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら