今日が年内最終出社日って英語でなんて言うの?

在宅勤務はまだあるけど、会社に行く最終の日の表現が分かりません。
default user icon
Mariさん
2020/12/23 11:55
date icon
good icon

7

pv icon

2371

回答
  • Today is the last day I have to go to work (for) this year.

    play icon

  • I don't have to go to work again for the rest of the year after today.

    play icon

ーToday is the last day I have to go to work (for) this year. 「今日が今年出社する最後の日です。」 go to work「出勤する・出社する」 ーI don't have to go to work again for the rest of the year after today. 「今日の後、今年の残りは出社しなくても良い。」=「今日が年内最終出社日」 例: I still have to work from home, but today is the last day I have to go to work (for) this year. 「在宅勤務はしないといけないけど、今日が年内最終出社日です。」 work from home で「在宅勤務する」と言えます。 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

2371

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2371

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら