今日が年内最終出社日って英語でなんて言うの?

在宅勤務はまだあるけど、会社に行く最終の日の表現が分かりません。
default user icon
Mariさん
2020/12/23 11:55
date icon
good icon

5

pv icon

1372

回答
  • Today is the last day I have to go to work (for) this year.

    play icon

  • I don't have to go to work again for the rest of the year after today.

    play icon

ーToday is the last day I have to go to work (for) this year.
「今日が今年出社する最後の日です。」
go to work「出勤する・出社する」

ーI don't have to go to work again for the rest of the year after today.
「今日の後、今年の残りは出社しなくても良い。」=「今日が年内最終出社日」

例:
I still have to work from home, but today is the last day I have to go to work (for) this year.
「在宅勤務はしないといけないけど、今日が年内最終出社日です。」
work from home で「在宅勤務する」と言えます。

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1372

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら