「~を[踏まえると](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/468/)」は「~を[考慮すると](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84529/)」
という意味ですので、
Considering~,Taking ~ into cosiderationを
使って表現できます。
Considering what you said, I think~
Taking into consideration what you said, I think~
(あなたが言ったことを踏まえると、私は~だと[思う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52628/))
Taking into consideration what you said,
の文は~の部分が長いので、
take into considerationの後ろにまわっています。
参考になれば幸いです。
Judging from what you have just said, I think you should say sorry to him.
今君がいったことを踏まえると、彼に謝るべきだと[思うよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52628/)。
judging from... には、...から[判断](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40659/)すると、...を踏まえれば、という意味があり。
何か筋道をたてて話すときに便利です。
こういうのも使えます。
In short, 早い話が、
Whatever you say, ; 君がなんていったって、
This is just my opinion; [あくまでも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62162/)僕の意見だけどね。