世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それは君にむいてるよ!って英語でなんて言うの?

その人がやっている事、努力している事が、その人のイメージにぴったりだった場合
default user icon
RYOTAさん
2017/05/26 23:13
date icon
good icon

4

pv icon

4657

回答
  • That fits my image of you.

  • That sounds like a perfect ( ) for you.

  • I think you'll be great at it.

「それは僕の中で君のイメージにぴったりだ。」 「それは君にぴったりの( )だね。」( )にはjob, sport, roleなどの単語が入ります。 「君はきっとそれが上手になるよ。」(素質があると思うから。) の3つです。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • It is perfect for you.

  • It is suitable for you.

  • It matches my image of you.

3つ回答を作ってみました(*^_^*) It is perfect for you. 「それは君にとって完璧だね」 It is suitable for you. 「それは君に適しているね」(ややフォーマル寄りな表現です) It matches my image of you. 「私が持ってる君のイメージにピッタリだね」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

4

pv icon

4657

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4657

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら