それは君にむいてるよ!って英語でなんて言うの?
その人がやっている事、努力している事が、その人のイメージにぴったりだった場合
回答
-
That fits my image of you.
-
That sounds like a perfect ( ) for you.
-
I think you'll be great at it.
「それは僕の中で君のイメージにぴったりだ。」
「それは君にぴったりの( )だね。」( )にはjob, sport, roleなどの単語が入ります。
「君はきっとそれが上手になるよ。」(素質があると思うから。)
の3つです。
回答
-
It is perfect for you.
-
It is suitable for you.
-
It matches my image of you.
3つ回答を作ってみました(*^_^*)
It is perfect for you.
「それは君にとって完璧だね」
It is suitable for you.
「それは君に適しているね」(ややフォーマル寄りな表現です)
It matches my image of you.
「私が持ってる君のイメージにピッタリだね」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI