You can have so much more fun with your life by being able to read signs and menus in the city
言語は覚えれば覚えるほど世界が広がりますからね。
さてちょっと長い訳なので部分に分けて考えましょう。
「街の看板やメニューが」
→"signs and menus in the city"
「読めるようになると」
→"by being able to read"
「より楽しく」
→"you can have so much more fun"
「暮らせる」
→"with your life"
正確には「人生を楽しむ」という意で"have fun with your life"という慣用表現を用いています。是非覚えて置きましょう。