世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

街の看板やメニューが読める様になるとより楽しく暮らせるって英語でなんて言うの?

英語ではないですよ
default user icon
( NO NAME )
2017/05/22 22:07
date icon
good icon

0

pv icon

2298

回答
  • You can have so much more fun with your life by being able to read signs and menus in the city

言語は覚えれば覚えるほど世界が広がりますからね。 さてちょっと長い訳なので部分に分けて考えましょう。 「街の看板やメニューが」 →"signs and menus in the city" 「読めるようになると」 →"by being able to read" 「より楽しく」 →"you can have so much more fun" 「暮らせる」 →"with your life" 正確には「人生を楽しむ」という意で"have fun with your life"という慣用表現を用いています。是非覚えて置きましょう。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
good icon

0

pv icon

2298

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら