世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

低血圧で朝はテンションが上がらないって英語でなんて言うの?

朝は全然元気が出ません。。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/27 01:25
date icon
good icon

22

pv icon

12540

回答
  • Due to my low blood pressure I feel lousy in the mornings.

  • I feel lousy in the mornings because of my low blood pressure.

Momoさん、こんにちは。 低血圧で朝に起きることさえが大変という友人がいますので、この問題はよく分かります。 友人はベッドで足と腕を活発的に動かす方法を使います。割と効果的だそうです。 この文脈では英語の慣用句「I feel lousy」という表現を使えるならとても自然な英語になります。 「lousy」の意味は「元気がない」、「体調が悪い」など、物的な意味も精神的な意味も含めます。 一つ目と二つ目の例文は意味が同じで、語順だけが異なります。どちらを使ってもニュアンスが変わりません。 low blood pressure = 低血圧 のために・ですから= because of / due to ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I have low blood pressure so I feel sluggish in the mornings.

  • I have low blood pressure so it's hard to feel energized in the mornings.

sluggish は「なめくじ的」という元の意味がありますから「元気がない」「怠い重い」「動きたくない気分」「遅く動くように」という意味にもなっています。別に「体調が悪い」までいうもないが「元気がない」を表すことには sluggish がふさわしいです。 (to be) hard to feel energized は「元気が出にくい」という意味です。
回答
  • I have low blood pressure in the morning so it's hard to feel energetic.

  • My blood pressure is always low in the morning so my energy levels are low as well.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI have low blood pressure in the morning so it's hard to feel energetic. 「朝は低血圧なので、活気を感じるのが難しい」=「テンションが上がらない」 ーMy blood pressure is always low in the morning so my energy levels are low as well. 「朝はいつも血圧が低いので、元気のレベルも低い」=「元気がない」 ご参考まで!
good icon

22

pv icon

12540

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:12540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら