病気だと思って病院で検査したらって英語でなんて言うの?

年中怠さと立ちくらみがあるので糖尿病を疑い病院に行って血液検査と尿検査をしたら低血圧と低血糖だったと講師に伝えたいのですが、どう説明すれば良いでしょうか?
default user icon
Chiakiさん
2021/04/30 22:47
date icon
good icon

1

pv icon

471

回答
  • I thought I might be sick so I had some tests done at the hospital.

    play icon

ーI thought I might be sick so I had some tests done at the hospital.
「病気だと思って、病院で検査してもらった」
I thought I might be sick で「私は病気かもしれないと思った」
to have some tests done で「いくつか検査をしてもらう」
at the hospital で「病院で」

例:
I thought I might have diabetes because I've been feeling dizzy and lethargic all the time. I went to the hospital for blood tests and urine tests and they found out I have low blood pressure and low blood sugar level.
「常にめまいやだるさがあったので糖尿病かと思い、病院に行って血液検査と尿検査をしてもらったら低血圧と低血糖と言われた」
diabetes で「糖尿病」
to feel dizzy で「くらくらする」
to feel lethargic で「だるい・脱力感がある」
blood tests で「血液検査」
urine tests で「尿検査」
low blood pressure で「低血圧」
low blood sugar level で「低血糖」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

471

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら