低血圧のせいか、なんとなく頭が重いって英語でなんて言うの?
普段から低血圧気味ですが、昨晩は夜更かしが過ぎ、おまけに終日パソコンをつかってたせいか頭がすっきりしない。軽い脳梗塞なんてことにならないよう生活習慣、特に睡眠はしっかりとらねば。
回答
-
Because of low blood pressure, my head is all stuffed up.
"低血圧のせいか、なんとなく頭が重い"は、
Because of low blood pressure, my head is all stuffed up.
が伝わりやすいと思います。
私も低血圧なので、この感覚が分かるのですが、
"なんとなく頭が重い"は、
my head is all stuffed up がいいと思います。
※stuff up 詰める、塞ぐ
My nose is stuffed up. 鼻が詰まっている。
などにも使えます。