あっという間に過ぎた20代って英語でなんて言うの?
あっという間に過ぎ去った20代、もうアラサーだなんて信じらんないよー!を文法英語ではなくネイティブが友達等と会話する際の話し言葉でお願いします。
回答
-
My 20s went by in a flash.
こんにちは。
My 20s(twenties) went by in a flash.
20代はあっという間に過ぎた。
上記のように言うことができます。
in a flash は「一瞬で」「あっという間」という意味です。
例:
A: I can't believe I'm going to turn 30 tomorrow. My 20s went by in a flash!
明日で30になるなんて信じられない。20代一瞬だった!
ぜひ参考にしてください。
回答
-
My 20s flew by.
加筆です。
他には以下のような言い回しもあります:
My 20s flew by.
ご参考になれば幸いです!