自分の生き甲斐は〇〇!と言いたい時…
こんにちは。
直訳で I live to ◯◯.(◯◯するために生きてる)でも問題なく通じます。
例:
I don't eat to live, I live to eat.
生きるために食べてるんじゃなくて、食べるために生きてる。
I was born to ◯◯ もとてもよく聞きます。
例:
I was born to teach.
(先生として)教えるために生まれてきた。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
いろんな言い方があると思いますが、
I was born to ... ; ...するために生まれてきた。
QueenのI was born to love you.
もその例ですね。