予習をする必要がないからって英語でなんて言うの?

DMM英会話で、先生から「なぜこの教材(瞬間英作文)」を選んだの?と聞かれれて、「予習をする必要がない教材だから」と答えたいです。仕事が忙しくて直前まで予約を申し込めないので、予習の必要のない瞬発力を鍛える教材を選んでます。
default user icon
MEGさん
2017/06/03 14:04
date icon
good icon

12

pv icon

12708

回答
  • That is because there is no need to prepare the lessons.

    play icon

  • That is because this textbook doesn't require preparing your homework.

    play icon

予習をするというのは
Prepare your lessons
Prepare your homework
両方使ってもいいのです。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • Because I don't have to prepare the lessons.

    play icon

  • Because I need not prepare the lessons.

    play icon

「~する必要がない」は
don't have to,need notで
表現しても良いですね。

「予習する」は「授業の準備をする」と
考えてprepare the lesson(s)と言えば
大丈夫です。

DMMでのレッスン頑張ってください。(^○^)

少しでも参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

12708

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら