世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ何にするか決まってないので、お先にどうぞって英語でなんて言うの?

フードコートで何にしようか考え中の時に、店員さんから「次の方どうぞ」と言われて、順番待ちしてた後ろの人に順番を譲るときに。ジェスチャーでしか伝えられなかったので、次回はスマートにさらっと伝えたいです!
default user icon
MIKAさん
2017/06/07 21:20
date icon
good icon

45

pv icon

9189

回答
  • I've not decided yet, so go ahead.

"have+現在完了形" で「〜してしまっている」と完了した状態を表します。"yet" は「まだ、今のところは」という表現です。よって「まだ決まって(しまって)いない」となります。 "so" は「だから、なので」という意味です。 "go ahead" は「先に行く」ということを表し、「どうぞお先に」と相手に譲る際の表現になります。日常でもしばしば使われます。
回答
  • You can go ahead of me.

  • You go first.

A simple way to let someone know that they can go ahead of you is to just take a little step back and say "you can go ahead of me." Or you can simply say "you go first" and the person will order before you.
「先にいいですよ」と伝える簡単な方法は、まず一歩下がって "You can go ahead of me." と相手に声をかけることです。 また、"You go first" と言っても「(私より)先に注文していい」と伝えられます。
Nadia F DMM英会話講師
回答
  • You can go ahead, I'm still deciding

  • You can take my place, I haven't decided yet.

You can go ahead - This means that the person can go in front of you in the queue. You can take my place - This means you can take my place in the queue. I'm still deciding is the present continuous form of I haven't decided yet. I hope that helps!
You can go ahead - 列に並んでいて自分より先にどうぞ、と伝える表現。 You can take my place - 列で自分のいる場所を相手に譲るときのフレーズです。 I'm still deciding はI have not decided yetの現在進行形の文です。 お役に立てば光栄です。
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • After you please! I'm still thinking.

  • I'm undecided. You go first!

  • You go! I can't make up my mind.

Each of these phrases includes your offer that the other person may go in front of you, and that you are preoccupied with making your choice. A After you! B Why, thank you so much! A My pleasure!
それぞれ、自分はまだ考え中なので、相手に先にどうぞと提案する表現です。 A After you! あとでいいですよ。  B Why, thank you so much! え、ありがとう。 A My pleasure! よろこんで。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I have not decide yet, please go next.

  • You go first.

  • Please go ahead.

"Please go ahead." and "You go first." Both indicate to the person to go before you. "I have not decide yet, please go next." explains to them you have not yet made a choice and they can go first.
"Please go ahead." または "You go first." ということができます。 どちらもあなたの先に行くように人に指示します。 "I have not decide yet, please go next." は、あなたはまだ選んでいないと彼らに説明し、先に行かせたいときに使うことができます。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • It is okay you can go before me. I am still deciding what I want.

This is a polite way to say it so that they understand what is happening.
丁寧に伝える方法です。何が起こっているのか理解してくれるでしょう。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Unsure

  • Haven't decided yet

  • Not ready

When we are not ready to order, we let the person behind us, go first or pass us in line. "I am not ready yet, please go before me." "I haven't decided yet, please go ahead." "I am unsure, please go first."
私たちが注文する準備ができていないときは、私たちの後ろにいる人に、先に行ってもらう、私たちを抜かして行ってもらいます。 例 "I am not ready yet, please go before me." "私はまだ決まっていないので、先に行ってください。" "I haven't decided yet, please go ahead." "私はまだ決めていないので、先にどうぞ。" "I am unsure, please go first." "私はまだ決まってません、先にそうぞ。"
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Please go before me.

  • Please go ahead of me.

  • You can go first.

"I'm still deciding. You can go before me." "I'm not sure yet. You can go ahead of me." "I don't know what I want to order yet. You can go first."
"I'm still deciding. You can go before me." まだ決まりません。お先にどうぞ。 "I'm not sure yet. You can go ahead of me." まだ決まりません。先にいいですよ。 "I don't know what I want to order yet. You can go first." まだ何にするか決まりません。お先にどうぞ。
Angela Jane DMM英会話講師
good icon

45

pv icon

9189

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:9189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら