いつ頃からこの仕事をしているのか気になったので。
どれくらい動作を継続しているか、は完了形を使って表します。
How long have you been teaching English?
「どれくらい英語を教えているのですか?」
二つ目の例文のように、単に過去形でいつ始めたのか、を尋ねることもできます。
When did you start teaching English?
「いつから英語を教え始めたのですか?」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
How long have you been teaching English?
→どのくらいの間英語を教えているのですか。
自分なら↑こう言います、好きな言い方です。
いろいろな言い方ができると思いますが。
わかりやすいし、答えやすいです。
have been ~ing は『現在完了進行形』です。
『現在完了進行形』は【動作がまだ終わらず続いている】ことを表します。
例)
I've been playing baseball for three years now.
野球を始めて3年になります。
〔Huffington Post-Apr 19, 2016 より〕
参考にしてください、
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
A short simple way of asking the question.
other examples
Have you been awake for long?
Have you been here before?
この質問の簡潔でシンプルな言い方です。
他の例)
起きてどのくらい?
以前ここに来たことはありますか?
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Adel A(アデル)
直訳であまり面白味がありませんが、
How long have you been an English teacher?
「どのくらいの間英語の先生をされていますか」
と言います。
過去から現在までの時間の継続を聞く場合は
現在完了形を使います。
have+過去分詞の形です。
How long~は現在完了形以外でも良く使いますので
併せて押さえておいてください。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
You could also ask the teacher: "How old were you when your started teaching English?" Of course, you could then deduce how many years they have been teaching - if you know their age.
「英語を教え始めたときは何歳でしたか?」と先生に聞くこともできます。もちろん、年齢を知っていれば、教えている年数を推測することもできますね。。
回答したアンカーのサイト
Youtube
"How long..." can be used to ask about a period of time from a starting point until the present. "How many..." can be used for specific amounts of time like days, weeks, or years.
"How long..." は、始めてから現在までの期間について尋ねる時に使えます。
"How many..." は、日数、週数、年数など具体的な時間について使えます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
In both sentences you are trying to get the length of time your teacher has been teaching English.
New word: Profession
Definition: a paid job
Example Sentence: I have been in the teaching profession for 20 years.
どちらも、英語教えるようになってどのくらいになるかを尋ねる文です。
新しい語句: Profession
定義: a paid job(職業)
例文: I have been in the teaching profession for 20 years.
(教職について20年になります)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール