世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口紅は唇より少しはみ出して塗るのがメイクのコツですって英語でなんて言うの?

口紅は唇より少しはみ出して塗るのがメイクのコツです。 とは英語で何と言いますか?
default user icon
Noraさん
2017/06/10 06:50
date icon
good icon

6

pv icon

6116

回答
  • The tip for wearing lipstick is to apply over your lip lines.

「コツ」は英語でtipと言います。 良くYouTubeでも 5 tips to wear make-up (メイクをするための5つのコツ)などのチュートリアルを見かけますね。 「唇よりはみ出す」は apply over lip lines (唇のラインを越えて塗る)と訳しました。 例文 The tip for making your lips fuller is to apply your lipstick over your lip lines. 唇をふっくら見せるために唇よりはみ出して口紅を塗るのがコツです。
回答
  • A makeup tip is to apply lipstick slightly outside your lip line.

- "A makeup tip is to apply lipstick slightly outside your lip line." 直訳すると「メイクのコツは、唇のラインの少し外側に口紅を塗ることです」という意味です。具体的なメイクの技法を説明しています。 例: "A makeup tip is to apply lipstick slightly outside your lip line to make your lips look fuller." - "One trick to makeup is to put lipstick a little beyond your lips." 「メイクの一つの技は、少し唇の外側に口紅を塗ることです」という意味です。「trick」は「技」や「テクニック」を意味します。 例: "One trick to makeup is to put lipstick a little beyond your lips for a fuller look." - "A beauty secret is to paint lipstick just outside the edges of your lips." 「美容の秘密は、唇の縁より少し外側に口紅を塗ることです」という意味です。「paint」は「塗る」を意味します。 例: "A beauty secret is to paint lipstick just outside the edges of your lips. It can make a big difference." 役に立ちそうな単語とフレーズ - makeup tip: メイクのコツ - apply: 塗る - slightly: 少し
good icon

6

pv icon

6116

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6116

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー