開催時期って英語でなんて言うの?

七夕祭りなど地域によって7月や8月に開催されます。そのときの開催時期についての適切な言い方を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/30 12:10
date icon
good icon

11

pv icon

17010

回答
  • event date

    play icon

  • It is held in 〜

    play icon

  • It will be held in 〜

    play icon

event date ... 「開催時期」という名詞形
It is held in May. 「それは5月に開催される」という文章
It will be held in May. 「それは5月に開催される予定である」という文章

名詞としての「開催時期」と
文章としての「〜に開催される」をご提案させていただきました。
参考になれば幸いです、。
Akiko A 英語講師
回答
  • Event date

    play icon

date of the eventでもよいでしょう。

会話では以下のように表現することもあります。
The festival will be held from July 5 to 10.(そのお祭りは7月5日から10日まで開催されます)
good icon

11

pv icon

17010

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:17010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら