世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「考え直します」って英語でなんて言うの?

「私が用意した資料と今回のテーマはマッチしていないようです。考え直して、また連絡しますね。」と伝えたいです。
default user icon
haiさん
2017/06/16 10:07
date icon
good icon

7

pv icon

21238

回答
  • rethink

  • reconsider

考え直す rethink reconsider reconsider とは「再考する」の意味です。 考え直してまた連絡します。 I will rethink and get back to you. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • rethink

  • reconsider

  • It seems like the documents I prepared don't match the current theme. I'll reconsider them, and get back to you.

re は「また」という意味の接頭辞で、また考えるという直訳になりまして、「考え直します」と相当する表現です。 答え3は「私が用意した資料と今回のテーマはマッチしていないようです。考え直して、また連絡しますね。」の訳になります。 get back to you は「また連絡しますね。」というの言い方です。 ご参考になれば、幸いです。
good icon

7

pv icon

21238

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:21238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら