Gargling antiseptic mouthwash is the best method of cold prevention.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gargling is the best method of cold prevention.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
こちらが直訳となります。
海外では風邪対策にうがいをするという習慣が、実はあまり定着されていないので、
上記の文章を使っても、「うがいするって、何をうがいするの?」と不思議がられる可能性があります。
より分かりやすくするには、
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gargling antiseptic mouthwash is the best method of cold prevention.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
へ文章を変えるといいかもしれません。
※「antiseptic mouthwash」=「殺菌性マウスウォッシュ」
Gargling is the best way to prevention cold/ influenza.
You should "gargle" not to catch a cold.
Gargle:うがいするを強調することによってそれが良い!というニュアンスをだせます。
Gargling is the best way to prevention cold/ influenza.
かぜ/インフルエンザを予防するための一番良い方法はうがいすることです
the best way:一番良い方法
prevent:予防する