世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

喉がいがいがするって英語でなんて言うの?

なんか喉の奥がかゆい。いがいがする
female user icon
yoshikoさん
2016/09/27 18:57
date icon
good icon

67

pv icon

41839

回答
  • Something is irritating my throat.

  • I feel uncomfortable in my throat.

"irritating"(刺激する、困らせる)、"thorny"(棘のある、厄介な)、"bristling"(逆立つ、剣幕を立てる)などは、どれも喉の痒みや不快感を言い表すための形容詞です。特に"irritating"は喉の違和感や不快な感じを表現する際によく用いられます。 一方、"thorny"や"bristling"は比較的用途が限られていますので、覚えておいても、日常英会話で頻繁に用いる表現ではありません。一日一語のように、意味を覚えておき、必要に応じて使用すると良いでしょう。 さらに、もし上記の表現がピンとこない場合には、単に"I feel uncomfortable in my throat."(喉が不快に感じる)と表現することも一つの方法です。この表現は具体的な症状を述べずとも、あなたが何かしらの不快感を感じていることを伝えることができます。 以下に、これらの表現を用いた例文を示します。 1. "Something has been irritating my throat all day." (何かが一日中私の喉を刺激しています) 2. "My throat feels quite thorny today." (今日、私の喉はとても棘がある感じがします) 3. "Why does my throat feel so bristling?" (なぜ私の喉はこんなに逆立っている感じがするのでしょう?)
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • My throat is scratchy.

  • I have a scratchy throat.

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} (1) My throat is scratchy. 喉がいがらっぽい。 (2) I have a scratchy throat. 喉がいがらっぽい。 {解説} 「いがいがした」は scratchy で言い表せるかもしれません。 scratchy は、動詞や名詞として使われる scratch から派生した言葉です。 scratch は「(つめなどで)引っかく」(スーパー・アンカー英和辞典)などという意味です。 scratchy は「つめなどで引っかかれたような感じ」を表します。 scratchy[形] 1(文字・絵などが)なぐり書きの, ぞんざいな 2(ペン・レコードなどが)ガリガリ音がする, 引っかかる 3(衣服が)ちくちくする 4(のどが)いがらっぽい 【出典:スーパー・アンカー英和辞典】 ~~~~~ 参考になれば幸いです。 どうもありがとうございました。
good icon

67

pv icon

41839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:41839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら