世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

事故を起こす人にカメラをつけ、運転に問題ないか調査するって英語でなんて言うの?

会社に事故が多発するので、 事故をよく起こす(年に1回は必ず起こしてる…)人にドライブレコーダーを付けて、運転に問題ないか(スピードや一時停止などを守れてるか、脇見運転してないか等)を調査します。 自動車メーカーなので、きちんと指導しないといけませんので…。
default user icon
Bullsさん
2017/06/21 13:26
date icon
good icon

1

pv icon

4222

回答
  • To attach a camera to people who cause accidents and examine whether there are any problems with their driving.

つける → to attach (something) 調査する → to investigate / to examine 事故を起こす → to cause an accident この場合は「調査」の代わりに「to investigate・to examine」両方とも使えます。
回答
  • We decided to put dash cameras in the vehicles of people who have had several accidents to see if there might be a problem with their driving.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe decided to put dash cameras in the vehicles of people who have had several accidents to see if there might be a problem with their driving. 「事故を何度も起こしたことがある人の車にドライブレコーダーを取り付け、運転に問題がないか確認することにした」 to put dash cameras in one's vehicle で「車にドライブレコーダーを搭載する・取り付ける」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー